Фауст, трагедия, соч. Гёте. Перевод первой и изложение второй части, М. Вронченко

Книга Фауст, трагедия, соч. Гёте. Перевод первой и изложение второй части, М. Вронченко из серии , созданная Иван Тургенев, может относится к жанру Критика. Стоимость книги Фауст, трагедия, соч. Гёте. Перевод первой и изложение второй части, М. Вронченко  с идентификатором 3001415 составляет 5.99 руб.Иван Тургенев   Фауст, трагедия, соч. Гёте. Перевод первой и изложение второй части, М. Вронченко в жанре Критика

Электронная книга Фауст, трагедия, соч. Гёте. Перевод первой и изложение второй части, М. Вронченко

Её можно читать ОнЛайн и на устройствах FB2 EPUB TXT RTF PDF HTML PDF MOBI

Короткоо главном в электронной книге с идентификатором 3001415:

Михаил Павлович Вронченко (1801–1855) в литературных кругах был известен как лучший переводчик произведений Шекспира, Байрона и Мицкевича. Естественно поэтому, что его новая работа – перевод «Фауста» Гёте – ожидалась с большим нетерпением. Принадлежность Тургеневу этой информационной заметки о выходе в свет «Фауста» Гёте в новом переводе М. Вронченко установлена Н. Л. Бродским. Произведя сравнительный анализ заметки и развернутой статьи Тургенева о том же переводе «Фауста», напечатанной в следующем номере журнала, Бродский пришел к выводу, что заметка эта является как бы планом будущей статьи писателя, которую он сам включил в собрание своих сочинений 1880 г.

Книга Фауст, трагедия, соч. Гёте. Перевод первой и изложение второй части, М. Вронченко из серии автор(-ы) Иван Тургенев в жанре Критика, будет интересна тем, кто ищет информацию по теме , Иван Тургенев.

Ниже приведены ТЕГИ, по которым можно посмотреть аналоги.

ЧИТАТЬ ФРАГМЕНТ     КУПИТЬ КНИГУ за 5.99 руб.