И. Хавкин

Эта загадочная двуязычная лексикография. Полемические заметки о том, что делать с неполнотой бумажных двуязычных словарей

Книга Эта загадочная двуязычная лексикография. Полемические заметки о том, что делать с неполнотой бумажных двуязычных словарей из серии , созданная И. Хавкин, может относится к жанру Языкознание. Стоимость книги Эта загадочная двуязычная лексикография. Полемические заметки о том, что делать с неполнотой бумажных двуязычных словарей  с идентификатором 19273196 составляет 196.00 руб.И. Хавкин   Эта загадочная двуязычная лексикография. Полемические заметки о том, что делать с неполнотой бумажных двуязычных словарей в жанре Языкознание

Электронная книга Эта загадочная двуязычная лексикография. Полемические заметки о том, что делать с неполнотой бумажных двуязычных словарей

Её можно читать ОнЛайн и на устройствах FB2 EPUB TXT RTF PDF HTML PDF MOBI

Короткоо главном в электронной книге с идентификатором 19273196:

Достаточен ли двуязычный словарь для полного понимания исходного текста? Не пора ли хотя бы частично пересмотреть принципы составления словарей с учетом практических нужд перевода? Как восполнить неизбежные пробелы? Какие источники нужны для этого? Об этом размышляет автор, сопровождая свои рассуждения примерами на материале английского и французского языков. Книга может послужить практическим пособием для начинающих переводчиков и всех интересующихся литературой на указанных языках.

Книга Эта загадочная двуязычная лексикография. Полемические заметки о том, что делать с неполнотой бумажных двуязычных словарей из серии автор(-ы) И. Хавкин в жанре Языкознание, будет интересна тем, кто ищет информацию по теме , И. Хавкин.

Ниже приведены ТЕГИ, по которым можно посмотреть аналоги.

ЧИТАТЬ ФРАГМЕНТ     КУПИТЬ КНИГУ за 196.00 руб.

Англо-русские переводные соответствия, отсутствующие в традиционных словарях

Книга Англо-русские переводные соответствия, отсутствующие в традиционных словарях из серии , созданная И. Хавкин, может относится к жанру Языкознание, Современная русская литература. Стоимость книги Англо-русские переводные соответствия, отсутствующие в традиционных словарях  с идентификатором 25439087 составляет 200.00 руб.И. Хавкин   Англо-русские переводные соответствия, отсутствующие в традиционных словарях в жанре Языкознание, Современная русская литература

Электронная книга Англо-русские переводные соответствия, отсутствующие в традиционных словарях

Её можно читать ОнЛайн и на устройствах FB2 EPUB TXT RTF PDF HTML PDF MOBI

Короткоо главном в электронной книге с идентификатором 25439087:

Предлагаемое пособие, рассчитанное главным образом на начинающих переводчиков, содержит порядка 1000 словарных статей и 2500 значений. Составитель использовал материал, накопленный за многие годы практической работы. В качестве источников контекстных примеров использовались англоязычные интернет-сайты, статьи, инструкции, патенты и пр. Принятые толкования проверены по толковым англо-английским словарям и словарям английских синонимов. Пособие снабжено минимальным лексикографическим аппаратом.

Книга Англо-русские переводные соответствия, отсутствующие в традиционных словарях из серии автор(-ы) И. Хавкин в жанре Языкознание, Современная русская литература, будет интересна тем, кто ищет информацию по теме , И. Хавкин.

Ниже приведены ТЕГИ, по которым можно посмотреть аналоги.

ЧИТАТЬ ФРАГМЕНТ     КУПИТЬ КНИГУ за 200.00 руб.